John’s related banter…
In fact, there’s a line from the uh there’s a line from the translation of the Bible.
I have to I’m giving a sermon. I don’t know how I got talked into this at my church on Sunday. And uh it’s the Samaritan woman at the well uh bit. And there’s a great line of iambic pentameter in this particular English translation.
Um, uh, you have no bucket. You have no bucket and the well is deep. You have no bucket and the well is deep. All right, maybe I should stop talking about poetry
hankgames | Poetry: AFC Wimbly Womblys #56
Click to read the iambic pentameter phrase
You have no bucket and the well is deep.
(NRSV)